猫(ねこ)に小判(こばん)
貴重な物でも、価値のわからない者には無駄だというたとえ。猫に小判を与えても、無意味だということから。

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

中譯:對牛彈琴
比喻向不懂道理的人講道理是沒有用的,包含有看不起對方的意思,

現在也用來譏笑人說話不看對象。
≪類義飼≫馬(うま)に念仏(ねんぶつ)/猫(ねこ)に石仏(いしぼとけ
)


compassnihongo_%E5%BA%B7%E5%9F%B9%E5%A3%AB%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E_%E6%97%A5%E6%96%87%E5%AD%B8%E7%BF%92_%E5%B0%8D%E7%89%9B%E5%BD%88%E7%90%B4%E6%97%A5%E6%96%87 



- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

學語言不要再使用中文思考了,康培士日本語提供給您

跳脫框架的教與學關係,採用獨創的情境式語言學習法,
引導學員主動思考、啟發您對日文學習的想像力,
不但不用強記文法更能透過情境的對話練習,
道地的表達日文,輕鬆倍增「聽、說」能力。

預約了解:http://jp.comp.com.tw/service.aspx

免費檢測日語程度:http://event.comp.com.tw/jp/JLPT30

更多相關日文學習請上:http://video.comp.com.tw/video/jplist.aspx

創作者介紹
創作者 台中【康培士日語】日文教學專家 的頭像
compassnihongo

台中【康培士日語】日文教學專家

compassnihongo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 1646 )