- Nov 18 Wed 2015 14:45
-
【康培士日本語】秋冬季節關東煮是好東西,日文學習分享
- Nov 09 Mon 2015 16:52
-
康培士-日本生活知識【便利商店】

≪豆知識≫ コンビ二
有關於日本百貨公司、商店街…的營業時間,想必去過日本的都知道,在剛下班沒多久的7、8 點就結束營業了。因此,在日本有很多走到哪都便利的「コンビ二(便利商店)」。日本最大的連鎖超商是「7-11」,也是24小時全天候營業。但是最早「7-11」的店名是來自於早上7點營業到晚上11點,因應忙碌現代人的作息時間,連鎖超商也越開越晚,最後就成了全天候的服務囉!以下是日本常看到的超商哦!
- Nov 09 Mon 2015 15:42
-
【康培士日文學習】對牛彈琴日文可以怎麼說

猫(ねこ)に小判(こばん)
貴重な物でも、価値のわからない者には無駄だというたとえ。猫に小判を与えても、無意味だということから。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- Nov 03 Tue 2015 08:00
-
康培士日本語_日本文化節
在日本,今天是文化節。有些博物館會有免費入館的活動,一定要把握機會喔。
11月3日は文化の日ですね。
入籍するのに祝日のほうがお互い休めて一緒にいれるので人気の日のひとつになってます。
「自由と平和を愛し、文化をすすめる」これを趣旨としている日です。
日本の文化を称えようという日ですね。
文化の日の由来は1946年に日本国憲法が11月3日に公布されました。
日本国憲法は平和と文化を重視しているんです。
そのため、公布された11月3日を文化の日にしようと決まったようです。
文化の日には文化勲章の授与が行われたり、芸術に関係するイベントが多く開催されています。
博物館には入館料が無料になったりするところがあったりしますよ!要チェック!
11月3日の文化の日は晴れが多いことが知られています。
その前後の日と比べて偶然とは思えないほどの高確率で特定の天候が現れる日を「特異日」と呼びます。
11月3日の文化の日は晴れる確立が非常に高いことで特異日とされています。。
また、文化の日を英語で言うと「Culture Day」となりますが、海外には無い日本だけの日なので、「Culture Day」と海外の人に言ってみてもまったく通じはしません。
どんな日なのか説明しないとダメですね。
11月3日は文化の日ですね。
入籍するのに祝日のほうがお互い休めて一緒にいれるので人気の日のひとつになってます。

「自由と平和を愛し、文化をすすめる」これを趣旨として
日本の文化を称えようという日ですね。
文化の日の由来は1946年に日本国憲法が11月3日に
日本国憲法は平和と文化を重視しているんです。
そのため、公布された11月3日を文化の日にしようと決
文化の日には文化勲章の授与が行われたり、芸術に関係す
博物館には入館料が無料になったりするところがあったり
11月3日の文化の日は晴れが多いことが知られています
その前後の日と比べて偶然とは思えないほどの高確率で特
11月3日の文化の日は晴れる確立が非常に高いことで特
また、文化の日を英語で言うと「Culture Day」となりますが、海外には無い日本だけの日なので
どんな日なのか説明しないとダメですね。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
學語言不要再使用中文思考了,康培士日本語提供給您
跳脫框架的教與學關係,採用獨創的情境式語言學習法,
引導學員主動思考、啟發您對日文學習的想像力,
不但不用強記文法更能透過情境的對話練習,
量身規劃您的學習目標,選擇適合您的教材,
道地的表達日文,輕鬆倍增「聽、說」能力。
預約了解:http://jp.comp.com.tw/service.aspx
免費檢測日語程度:http://event.comp.com.tw/jp/JLPT30
更多相關日文學習請上:http://video.comp.com.tw/video/jplist.aspx
- Sep 02 Wed 2015 17:03
-
中元節日語學習
中元節
旧暦7月15日、死者の魂を送り迎えする日です。お盆(日本)の由来の一つと言われています。
この日は台湾の家の屋内外や街中で、料理、お酒、お菓子などをお供えしたり、紙で作ったお金(死後の世界で使う為)を燃やしたりします。
この時期になるとスーパーには沢山のお菓子が並び、カートいっぱいに買い物する人々を見かけます。テレビも幽霊とかちょっと怖い番組が増えます。これは嫌です…。
中元節
農曆日曆天 7/15,把死者的靈魂。表示一個單一的盂蘭盆節 (日本) 的起源。
這一天,燒錢在室內和出臺灣的房子或街,或用具、食品、酒、糖果,紙做的 (用於在來世)。
在這時間在超級大量的糖果和購物車擠滿了人... 電視鬼或多一點可怕的程式。這是令人噁心。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
學語言不要再使用中文思考了,康培士日本語提供給您
跳脫框架的教與學關係,採用獨創的情境式語言學習法,
引導學員主動思考、啟發您對日文學習的想像力,
不但不用強記文法更能透過情境的對話練習,
道地的表達日文,輕鬆倍增「聽、說」能力。
預約了解:http://jp.comp.com.tw/service.aspx
免費檢測日語程度:http://event.comp.com.tw/jp/JLPT30
更多相關日文學習請上:http://video.comp.com.tw/video/jplist.aspx
- Aug 26 Wed 2015 16:39
-
康培士日本語_日本全家夏天冰品カフェフラッペ
